少しスペイン語で買い物したり、レストランで注文したりする事が出来るようになり
「私、ちょっと馴染んできた!?」と思っていた矢先、まだまだと思い知らされました。。。
スペインではおなじみ、パプリカパウダー。
日本では、辛口、甘口もなく、辛いパプリカパウダーは売っていないので(私の知る限り。)
いつものごとく、見た目重視のデザイン買い。
美味しい事も重要だけど、パッケージやボトルがかわいいと尚嬉しい。
| 結構な辛口です。 |
作った料理が、残念な事に。。。。
白身魚のピタカ。
塩胡椒した白身魚に小麦粉にパプリカパウダーを混ぜた物を
まぶして、卵にくぐらせ焼くだけ。
美味しい晩ご飯になるはずが~。。。。
「ママ、辛い~!!この魚。」!!
「辛いって、チリパウダーは使ってないし、辛いわけないでしょ。」
と言って一口食べて、ビックリ。。。辛い。
缶をよくよく見ると、PIKANTE(辛口)と書いてあります。
テンション急降下。↓
ちょっと辛いくらいなら、美味しいですが大人の私にも辛過ぎでした。
| この缶のデザインもかわいい。 |
ちゃんと、辛口でないかチェック!
Dulce(甘口)と書いてあります。
最初に購入する時も、これにしようかかなり、迷ったのに。
これにしておけばよかったと後悔したことは言うまでもありません。。。
| 缶入りなので使いやすい。 プラスチックの蓋付き。 |
ミルクの香りが強く、お気に入り。
スーパーにはまだまだ、見慣れぬ食材がたくさん。
早く使いこなせる日が来るよう、スペイン語頑張ろう~。
大丈夫、食べ物の言葉はすぐに食いしん坊ならすぐに覚えられるよ!
返信削除頑張れ〜
そうだよね~。 私も食べ物の名前はかなり覚えました!!
返信削除ただ、今回のミスは読まずに思い込みで買った事! 辛いパプリカパウダーがあるなんて思ってなかったから。。。 義母によると、甘口辛口を混ぜて使うといいらしいから上手く使えるよう頑張るわ!!